Видео: ИНТЕГРАЦИОННЫЙ КУРС - как на него попасть, подводные камни, и почему это не панацея

Видео: ИНТЕГРАЦИОННЫЙ КУРС - как на него попасть, подводные камни, и почему это не панацея

Что такое “интеграционный курс”?

Интеграционный курс включает языковую часть - 600 учебных часов (по 45 мин), ведущих к уровню B1, и так называемый Orientierungskurs (курс ориентации о жизни в Германии) - 100 учебных часов, посвященых обзору культурной, политической и социальной жизни Германии. Обычно курс длится 7 месяцев и разбит на модули. Люди с хорошими предпосылками к обучению могут также пройти интеграционный курс как интенсивный курс.

Языковой курс

Языковой курс является частью интеграционного курса. Его общая продолжительность составляет 600 учебных единиц (УЕ) в общем интеграционном курсе, до 900 УЕ в специальных курсах и 400 УЕ в интенсивном курсе.

Языковой курс охватывает важные темы из повседневной жизни, например: 👉 работа и профессия 👉 Обучение и дальнейшее образование 👉 Уход и воспитание детей 👉 Покупки/торговля/потребление 👉 Досуг и социальные контакты 👉 Здоровье и гигиена/человеческое тело 👉 Средства массовой информации и их использование 👉 Жилье Вы также научитесь писать письма и электронные сообщения, заполнять анкеты, делать телефонные звонки или подавать заявление о приеме на работу на немецком языке. Темы варьируются в зависимости от типа курса, который вы посещаете. Например, если вы участвуете в молодежном интеграционном курсе, то там рассматриваются темы, представляющие особый интерес для молодых людей, например, как подать заявление о приеме на работу. Языковой курс завершается экзаменом "Deutsch-Test für Zuwanderer" (DTZ). Только экзамен B1 на основе CEFR, проведенный в соответствии со стандартами ALTE (telc GmbH, Goethe-Institut, TestDaF-Institut), может быть признан за окончание интеграционного курса.

Ориентационный курс

После языкового курса вы посетите ознакомительный курс. Он состоит из 100 учебных единиц (УЕ). В интенсивном курсе она составляет 30 единиц. В ознакомительном курсе вы будете говорить, например: 👉 Немецкая правовая система, история и культура 👉 Права и обязанности в Германии 👉 Формы совместной жизни в обществе 👉 Ценности, которые важны в Германии, такие как религиозная свобода, толерантность и равные права для женщин и мужчин. Вы завершаете ознакомительный курс итоговым тестом "Жизнь в Германии".

Кто платит?

Работающие платят за курс самостоятельно из расчета 2,20€ за учебный час (т.е. всего 1540€). Однако, если успешно окончили курс в течение двух лет, то могут получить 50% стоимости обратно.

Для малоимущих, например, получающих пособия от JobCenter & Sozialamt, стоимость курса перенимает BAMF. Для этого надо послать в BAMF заявление на допуск к курсу и освобождение от оплаты.

Если вы участвуете в интеграционном курсе и несете расходы на проезд к месту проведения курса, вы можете подать заявление на получение пособий на проезд, если расстояние пешком до места проведения курса составляет не менее 3,0 км.

Как попасть на интеграционный курс?

Самостоятельно через BAMF

Вы можете самостоятельно подать заявление в BAMF. На странице https://www.bamf.de/DE/Themen/Integration/ZugewanderteTeilnehmende/Integrationskurse/TeilnahmeKosten/teilnahmekosten-node.html, справа возьмите форму Antrag auf Zulassung zu einem Integrationskurs - 630.007r.

Напечатать, заполнить, подписать и отправить в BAMF. Некоторые поля:

🔻Jahr der Einreise - год прибытия в Германию 🔻Grund der Einreise nach Deutschland - причина прибытия в Германию (Sonstige Gründe: vorübergehender Schutz / Krieg in der Ukraine) 🔻 Begründung des Antrages auf Zulassung - обоснование заявления на оплату курсов (Sonstige Gründe: Integration in Deutschland, Zugang zum Arbeitsmarkt - Интеграция в Германии, Доступ к рынку труда) 🔻 Город, дата, подпись 🔻 Крестик на Ich beantrage die Befreiung... - для освобождения от оплаты 🔻 Крестик на ich beziehe Leistungen nach SGB II (Arbeitslosengeld II) - что к вам применимо 🔻 Город, дата, подпись ‼️ Обязательно приложить с запросом копию Aufenthaltserlaubnis / Fiktionsbescheinigung.

‼️ Отправлять только по почте, письмом, не по электронной почте.